翻訳と辞書 |
Judge Dee Judge Dee (also, Judge Di) is a semi-fictional character based on the historical figure Di Renjie, magistrate and statesman of the Tang court. The character first appeared in the 18th-century Chinese detective and ''gong'an'' crime novel ''Di Gong An''. After Robert van Gulik came across it in a second-hand book store in Tokyo, he translated the novel into English and then used the style and characters to write his own original Judge Dee historical mystery stories. The series is set in Tang Dynasty China and deals with various criminal cases solved by the upright Judge Dee (judges in ancient China were investigating magistrates). ==Dee Goong An== (詳細はDi Renjie (c. 630–c. 700), magistrate and statesman of the Tang court. During the Ming Dynasty (1368–1644) in China, a "folk novel" was written set in former times, but filled with anachronisms. Van Gulik found in the 18th century ''Di Gong An'' (Chinese:狄公案 Pinyin: dí gōng àn, lit. "Cases of Judge Dee") an original tale dealing with three cases simultaneously, and, which was unusual among Chinese mystery tales, a plot that for the most part lacked an overbearing supernatural element which could alienate Western readers.〔Wright, Daniel Franklin (2004). ''(Chinoiserie in the novels of Robert Hans van Gulik )'' (M.A. thesis) Wilfrid Laurier University〕 He translated it into English and had it published in 1949 under the title ''Celebrated Cases of Judge Dee''.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Judge Dee」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|